{"id":250,"date":"2016-02-24T23:57:49","date_gmt":"2016-02-24T23:57:49","guid":{"rendered":"http:\/\/petra-sela.com\/neu\/?page_id=250"},"modified":"2016-02-24T23:57:49","modified_gmt":"2016-02-24T23:57:49","slug":"a-braada-weg-wauns-schneibt","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/petra-sela.com\/neu\/a-braada-weg-wauns-schneibt\/","title":{"rendered":"A braada Weg waun&#8217;s schneibt"},"content":{"rendered":"<p>\n\t<img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" alt=\"A braada Weg\" class=\"alignleft size-thumbnail wp-image-107\" height=\"150\" src=\"http:\/\/petra-sela.com\/neu\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/A-braada-Weg-125x150.jpg\" style=\"margin: 10px;\" title=\"\" width=\"125\" srcset=\"https:\/\/petra-sela.com\/neu\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/A-braada-Weg-125x150.jpg 125w, https:\/\/petra-sela.com\/neu\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/A-braada-Weg-250x300.jpg 250w, https:\/\/petra-sela.com\/neu\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/A-braada-Weg.jpg 591w\" sizes=\"(max-width: 125px) 100vw, 125px\" \/>Winterreise weanarisch&nbsp;&ndash;&nbsp;die CD ist nur mehr extra erh&auml;ltlich &ndash; siehe CDs\n<\/p>\n<p>\n\tLyrik im Wiener Dialekt frei nach Wilhelm M&uuml;llers Winterreise\n<\/p>\n<p>\n\tim Anhang sind die Originaltexte von W. M&uuml;ller abgedruckt,&nbsp;\n<\/p>\n<p>\n\tHartband, 80 Seiten, 1999&nbsp;\n<\/p>\n<p>\n\tZeichnungen von Jutta Waloschek\n<\/p>\n<p>\n\tISBN: 3-85273-080-5\n<\/p>\n<p>\n\t&nbsp;\n<\/p>\n<p>\n\tDie CD wurde im H&ouml;rfunk vorgestellt, Rezitation und Musik: Gerhard Hufnagel\n<\/p>\n<p>\n\t&nbsp;\n<\/p>\n<p>\n\tInspiriert von den Liedtexten Wilhelm M&uuml;llers (Schuberts Komposition &bdquo;Winterreise&ldquo;) entstanden diese Gedichte, welche den Leidensweg eines Wieners zum Ausdruck bringen. Es handelt sich hier nicht um &bdquo;&Uuml;bersetzungen&ldquo;, sondern um Nachdichtungen, bzw. in &uuml;berwiegender Weise um eigenst&auml;ndige Dichtung. Eine Milieubeschreibung eines ungl&uuml;cklich verliebten Wieners und seine Resignation.\n<\/p>\n<p>\n\t&nbsp;\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:16px;\"><span style=\"color:#800000;\"><strong>Textproben:<\/strong><\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t&nbsp;\n<\/p>\n<p>\n\t19. Lied &ndash; T&auml;uschung.\n<\/p>\n<p>\n\tWenigstns glaubm mecht is\n<\/p>\n<p>\n\t&nbsp;\n<\/p>\n<p>\n\tA freindlichs Liachtl daunzt vua mia hea.\n<\/p>\n<p>\n\tI geh eam nooch\n<\/p>\n<p>\n\t&#8211; wuascht obs duat oda dohi daunzt.\n<\/p>\n<p>\n\t&nbsp;\n<\/p>\n<p>\n\tA Liachtl\n<\/p>\n<p>\n\tdema scho ausiecht, da&szlig; de vafian w&uuml;.\n<\/p>\n<p>\n\t&nbsp;\n<\/p>\n<p>\n\tAuwa wea so aum Saund is wiari\n<\/p>\n<p>\n\tdea geht gean an Liachtl nooch\n<\/p>\n<p>\n\tder glaumat se au aun jedn Schdrohhoim.\n<\/p>\n<p>\n\tDea siecht a Liacht und maant, ea is dahaam, wo s woam is hintan Ofn!\n<\/p>\n<p>\n\tUnd a guade S&ouml;&ouml; steht hintan Head und kocht dara hasse Suppm.\n<\/p>\n<p>\n\t&nbsp;\n<\/p>\n<p>\n\tWenigstns glaubm mecht is &#8230;\n<\/p>\n<p>\n\t22. Lied &ndash; Muth.\n<\/p>\n<p>\n\tA Schneid\n<\/p>\n<p>\n\t&nbsp;\n<\/p>\n<p>\n\tWaun mar aa da Schnee ins Gfries fliagt\n<\/p>\n<p>\n\ti beidl eam owe &ndash;\n<\/p>\n<p>\n\t&nbsp;\n<\/p>\n<p>\n\twaun se mei Heazal riat\n<\/p>\n<p>\n\tdaun pfeif i a fesches Liadl &ndash;\n<\/p>\n<p>\n\t&nbsp;\n<\/p>\n<p>\n\ti hea goa need zua, woos zu mia sogt\n<\/p>\n<p>\n\tso ois heed i kaane Uawaschln.\n<\/p>\n<p>\n\t&nbsp;\n<\/p>\n<p>\n\tWoos soi s\n<\/p>\n<p>\n\traunzn is woos fia Drootln!\n<\/p>\n<p>\n\t&nbsp;\n<\/p>\n<p>\n\tWaun mar aa da Schnee ins Gfries fliagt\n<\/p>\n<p>\n\ti beidl eam owe &ndash;\n<\/p>\n<p>\n\t&nbsp;\n<\/p>\n<p>\n\ta Schneid mua&szlig;t haum\n<\/p>\n<p>\n\tsunst bleibst iwa!\n<\/p>\n<p>\n\t&nbsp;\n<\/p>\n<p>\n\tG&ouml;, Oida?<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Winterreise weanarisch&nbsp;&ndash;&nbsp;die CD ist nur mehr extra erh&auml;ltlich &ndash; siehe CDs Lyrik im Wiener Dialekt frei nach Wilhelm M&uuml;llers Winterreise im Anhang sind die Originaltexte von W. M&uuml;ller abgedruckt,&nbsp; Hartband, 80 Seiten, 1999&nbsp; Zeichnungen von Jutta Waloschek ISBN: 3-85273-080-5 &nbsp; Die CD wurde im H&ouml;rfunk vorgestellt, Rezitation und Musik: Gerhard Hufnagel &nbsp; Inspiriert von den &hellip; <a href=\"https:\/\/petra-sela.com\/neu\/a-braada-weg-wauns-schneibt\/\" class=\"more-link\"><span class=\"screen-reader-text\">A braada Weg waun&#8217;s schneibt<\/span> weiterlesen<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/petra-sela.com\/neu\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/250"}],"collection":[{"href":"https:\/\/petra-sela.com\/neu\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/petra-sela.com\/neu\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/petra-sela.com\/neu\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/petra-sela.com\/neu\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=250"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/petra-sela.com\/neu\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/250\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":251,"href":"https:\/\/petra-sela.com\/neu\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/250\/revisions\/251"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/petra-sela.com\/neu\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=250"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}